2016-05-31

Kitekintő - Koreai film- és drámanap Szegeden


Remélem, megengeditek nekem ezt a kis kitérőt, de szeretnék néhány szót szólni a 2016. május 28-án szombaton tartott szegedi Koreai film- és drámanapról.

2016-05-29

A nap képe

A nap végéhez közeledve még szétnéztem a neten, és az alábbi képet osztották meg az egyik oldalon:


Felirat - Tears

Folytassuk kalandozásainkat a feldolgozások világában továbbra is a When a man loves a woman albumnál maradva. A mai dal, aminek elhoztam a magyar fordítását, a Tears / 눈물 című, azaz magyarra fordítva Könnyek.
A dal eredeti előadója RiAa.

2016-05-26

2016.03.16. - Fancam

A kiképzés végén zajlott ünnepségről több képet, gifet és rövid videót láthattunk már a neten, például itt*, itt*itt* vagy itt. Most felkerült egy hosszabb videó* is, amit alább megtekinthettek.



----------------------------------
Forrás: seunggiya.com, youtube.com (승기야닷컴)


*A link nem működik, a videót eltávolították. (2020.01.25.)

A zongoránál Lee Seung Gi

Kedvencünk nagyon jól játszik zongorán, több dalát is hangszeres kísérettel adta elő különböző műsorokban, most ebből hoztam egy csokorra valót.

You are my woman / 내 여자라니까:

2016-05-22

Felirat - Please

Elnézést,  ma majdnem későn érkezem a heti dallal, de azt hiszem, még időben vagyok. A világ egyes pontjain már hétfő van, de máshol még javában zajlik a vasárnap, és még mi is élvezhetjük a hétvégét pár óráig.

Az elkövetkezőkben a feldolgozások világába tekintünk ki. Mint tudjátok, Lee Seung Gi rengeteg olyan dalt is énekelt már, amelyek eredetileg más előadók számai. Néha csak egy-egy műsorban különlegességként hallhattunk ilyet, mint például a tavalyi Yoo Hee Yeol's Sketchbook-ban, amikor a Thorn című számot adta elő Lee Sun Hee-vel közösen. De nem feledkezhetünk el a When a man loves a woman című albumokról sem, amelyeken csupa feldolgozás hallható. Ma ezek egyikéről hoztam magyar szöveget.

2016-05-15

A nap képe

Amikor már úgy tűnt, nincs semmi új, hirtelen a semmiből előkerült egy kép. Egy friss kép.
Nem hivatalos médiafotó, se nem rajongó által elkapott pillanat. Szerintem ez mindegyiknél jobb: közös kép egy nagyon jó baráttal.

2016-05-14

Felirat - Delete

Kedves Blogolvasók, Rajongók!

Vártátok már az e heti feliratos videót? Nem kell tovább várakoznotok! Ezen az esős napon egy gyönyörű dal magyar fordításával készültem Nektek. A dal az első albumról van: 삭제 / Delete. Az eredeti szöveget, valamint a zenét is Psy-nak köszönhetjük, aki mindig remek dalokat ír Lee Seung Ginek.

2016-05-13

Újabb rövid hírek összegyűjtve

Ez a hét sem telt el apró információk nélkül. Szerintem mind úgy vagyunk vele, hogy örülünk bármiféle újságnak, még ha nagyon kicsi is. Nos itt az idő, hogy egy kis összefoglalásban áttekintsük, mi mindent osztottak meg a rajongók egymással az interneten.

Először lessünk be a katonaság mindennapjaiba, ugyanis egy blogon közölt információk alapján Lee Seung Gi részt vett az SWC kiképzésének legnehezebb szakaszán, ami nem más, mint egy hosszú távú menetelés, amiről tudni kell, hogy az SWC katonák önkéntes alapon vesznek benne részt.

2016-05-08

Felirat - Tonight

Újabb hétvége, újabb dal. Azt hiszem, sokan vártátok, hogy mi lesz a következő.
A mai választottam - egyik személyes kedvencem - az 5. album címadó dala, a Tonight.


2016-05-06

Hírmorzsák röviden

A katonaság elég elzárt világ, ahonnan nem sok hír szivárog ki, alig tudunk valami hivatalosat. Ilyenkor egy jó barát aranyat ér... nekünk, rajongóknak is. Lee Seo Jin a napokban elhangzott interjúiban újfent szólt néhány szót Lee Seung Givel kapcsolatban.

2016-05-03

Három hír röviden

Néhány nap lemaradásban vagyok, de hozom a Lee Seung Givel kapcsolatos friss információkat.

Először is, még kanyarodjunk vissza az ejtőernyős ugrásokhoz, volt még egy koreai hírműsor, ahol beszélgettek hősünkről, illetve az ezzel kapcsolatos gondolataikat a nyilvánossággal is megosztották, és mindehhez angol fordítás is járt. Következzék ez magyar összefoglalással: