2018-02-11

Felirat - Goonghap ajánló 2. (frissítve)

Frissítés! 02.12. --> Frissítettem a videót, beillesztettem a képernyőfeliratokat is a feliratba.

Míg a hétvégéinket a Hwayugi és a Jipsabu tölti ki, nem feledkezhetünk meg a Goonghap filmről sem. Már nagyon közel van február utolsó napja.
A filmről már azt tudjuk, hogy majdnem 110 percre szegez majd minket a képernyő elé, és a korhatár-besorolása 12-es karikás lesz.
Emlékeztek a múltkori live videóra? Nagy örömünkre megint lesz egy  hasonló, a Vlive-on közvetített élőzés. Február 12-én, vagyis holnap, koreai idő szerint 20:30-tól, az nálunk 12:30. Ha valaki ebben az időben gép közelébe jut, és van kedve megnézni, itt teheti meg: Vlive (jelenleg a beszélgetés beharangozóját lehet látni) Aki pedig hozzám hasonlóan nem teheti ezt meg, biztos lehet benne, hogy később is vissza lehet nézni a beszélgetést és talán fordítást is kapunk hozzá.
A film előzetesére viszont már nem kell várni. Korábban már mutattam felirattal a film egy másik trailerét, a mostanit a "fő trailer" elnevezéssel illették. Íme!


------------------------
Videó: youtube.com
Angol: Elise
Info: twitter.com


2 megjegyzés:

  1. Köszi,már tényleg nagyon várom én is.Remélem a bemutató után nem kell nagyon sokat várni,hogy letölthető legyen a film,aztán majd csak lesz felirat is hozzá.Én úgy emlékszem a Szerelem előrejelzést a vetítés után nem sokára le is tudtam tölteni.Nézzük a Hwayugit is felirat nélkül,mindegy csak lássuk Seunggit,aztán majd megvilágosodunk,ha kész a felirat a részekhez.:)

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Nekem úgy rémlik, hogy a Love forecastot kb. egy hónappal a premier után tudtam letölteni, és kb. még egy hónap kellett az angol felirathoz, de az nem volt olyan jó minőségű, nem is volt fordító, aki bevállalta volna abból a szövegből, én is megszenvedtem vele, de elkészült. Most remélhetőleg szerencsésebbek leszünk, egy jobb angolból könnyebb lenne dolgozni, és ez még történelmi is, ami mindig nehezebb egy kicsit.

      Törlés